全部最新消息

全球糧價攀十年高峰

〔經濟日報 / 編譯林奕榮 / 綜合外電〕

聯合國糧農組織(FAO)表示,由於小麥及乳製品需求強勁,全球糧價11月續攀抵十年來高點,逼近歷史新高。糧價持續上揚已加劇各國消費者和政府對通膨的擔憂,預料將強化各國央行的鷹派立場。

FAO表示,11月全球糧價指數11月上升1.2%至134.4點,是2011年6月以來最高。在幾個最大的經濟體,通膨飆漲更明顯,也可能讓最貧窮國家更難進口食物,致使飢餓危機惡化。

消費者預算已因新冠疫情和能源價格飆漲影響而吃緊,現在又因糧價上漲而面臨更大壓力,未來幾個月消費者料將感受到通膨效應。

受能源價格大漲的影響,歐元區10月生產者物價指數(PPI)比去同期攀升21.9%,升幅高於預期;經濟合作發展組織(OECD)成員國的10月通膨率也已竄升至近25年高點,但OECD認為,通膨壓力將在今年底或明年初消退。

Fed褐皮書也凸顯經濟在秋季所面臨的供應鏈瓶頸與通膨壓力,將為Fed下月加快縮減購債提供新論據。

另一方面,南韓11月消費者物價(CPI)年比攀升3.7%,為2011年12月來最大升幅,令通膨疑慮升高,強化南韓央行將在明年1月升息的預期。